Превод текста

Alexander Rybak - Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


Kitty (German version)

[Alexander:]
I decided long ago that I will never fall in love again,
And then you appeared my kitty .. kitty .. kitty ... kitty ...
I used to be independent but now I miss you so much,
You break my heart, you play with my soul…
 
[Franziska:]
I really can't help it
that your head is doing nonsense.
I'm just playing with you my
little mouse, little mouse, little mouse
 
And then you stroke me softly
and wish that I should stay with you
You tame me with your feelings
Your eyes can't lie
 
[Alexander:]
And maybe, maybe we can
break the shackles of the dream and be together forever…
And maybe love will help
To turn a magical dream into reality, in which only me and you are together…!
 
[Franziska:]
And if you get too close to me
I just deploy my claws
And please don't call me
Kitty, kitty, kitty
 
Don't know how you did it
But you stole all my pride away from me
'You want it too!' - I defend myself
That game is too perilous
 
[Alexander:]
And let them say that we'll never be together
That it only happens in a dream, my bunny .. bunny .. bunny ..
But for you, I will move mountains, drain seas…
One thing I know for sure, I only dream of you ...
 
[Franziska:]
Go for it! Yes, it is possible
Both of us know how to do it
Time hasn't run out for us
Go for it! You think it wouldn't work?
Happiness is within reach
The miracle becomes true for us now
 
Before you came into my life I wanted to stay by myself
Now I lie awake and crave for you
my little rabbit, little rabbit1
[Alexander:]
From that moment I wouldn’t let go of your hand…
Now I know exactly that I don’t dream for nothing…
 
And maybe, maybe we can
break the shackles of the dream and be together forever…
And maybe love will help
To turn a magical dream into reality, in which only me and you are together…!
 
And maybe, maybe we can
break the shackles of the dream and be together forever…
And maybe love will help
to turn a magical dream into reality, for someone who is head over heels in love ...!
 
  • 1. 'Mäuschen', 'Kätzchen' and 'Häschen' are popular German pet names for lovers


Још текстова песама из овог уметника: Alexander Rybak

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


24.11.2024

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips